风陵渡望黄河
巨舸空,雄山拒,雾神卷幔朝晖煦。
骁腾忽自九天来,咆哮还归九天去。
盘涡转,骇浪奔,绝似尘寰万象浑。
此水难掬洗胸臆,此川易逝动心魂。
咫尺急流秦晋坼,万里挟沙云路擘。
蓦见惊涛一叶旋,顿嗟我亦漂沦客。
厕身人海意彷徨,何计乘桴作远航。
伫听洪澜淘日夜,望中天地转苍茫。
白话文译文
巨大的船只空荡荡地停泊,雄峻的山峦对峙而立,晨雾如帷幕被卷起,朝阳和煦温暖。奔腾的黄河仿佛忽然从九天之上飞落,咆哮着又回归九天之上。盘旋的漩涡转动,惊骇的巨浪狂奔,简直像人世间万物混沌一片。这水难以捧起洗涤我的胸襟,这河容易流逝牵动我的魂魄。近在咫尺的急流把秦晋两地劈开,万里裹挟泥沙将云路撕裂。猛然间看见惊涛中一片落叶旋转,顿时感叹我也是漂泊沦落的过客。置身人海中心意彷徨,有什么办法能乘着木筏去远航?久久伫立倾听汹涌的波涛淘洗日夜,眺望中天地一片苍茫。