怀王子启寓赣在兵围中已兼月矣
南上记乘涛,千峰一郡高。
共言坚可托,讵想战频鏖。
危急输群策,艰虞倚二豪。
亦知城有窦,柴也若为逃。
行李今何在,兵围飒暮秋。
定依故人住,谁慰老亲忧。
远道乖鱼素,孤城抗虎头。
伤心对明月,莫谩赋鄜州。
白话文译文
回忆起南行时乘船破浪,千座山峰环绕着一座高城。都说这城池坚固可依靠,谁料到竟会经历频繁的激战。危急关头大家献出各种计策,艰难时刻全倚仗两位豪杰。也知道城中有暗道可以逃生,但你又将如何脱身呢?如今你的行李在哪里?兵围之中正值深秋萧瑟。你定是寄住在故人那里,可谁去安慰老亲的忧愁?远方路途不通书信,孤城抵抗着如虎的强敌。对着明月伤心落泪,莫要徒然吟诵那《鄜州》的诗句了。