将往昭州示柄
与汝暂相别,南作昭州行。
昭州距零陵,坦坦十日程。
音信易来往,勿动异乡情。
但自勤读书,思索厥义精。
圣贤如日月,为汝出光明。
脩身识根本,力践以其诚。
发为文字间,笔墨自纵横。
零陵豪杰士,张邓尤高名。
汝其师事之,北面听指令。
分阴古所惜,况乃汝后生。
省定汝母外,谨勿他事萦。
皇恩极天地,我罪终从轻。
还家知有时,欣见汝向成。
用为祖母寿,慰叔及弟兄。
携汝返乡国,重增门户荣。
白话文译文
我与你暂时分别,要南下去昭州。昭州离零陵不远,平坦的路程只需十天。书信容易往来,不要因身在异乡而心生伤感。你只管勤奋读书,仔细思索其中的深意。圣贤如同日月一般,为你照亮前路。修身要抓住根本,努力实践时须心怀真诚。待到下笔成文,笔墨自然挥洒自如。零陵多有豪杰之士,其中张、邓二人名声尤高。你要拜他们为师,恭敬地听从教导。古人连片刻光阴都倍加珍惜,何况你这年轻后辈。除了问候你的母亲,切莫被其他琐事牵扰。皇恩浩荡如天地宽广,我的罪责终得从轻处置。归家之日自有定期,我欣慰看到你日渐成长。将来为祖母祝寿添福,宽慰叔叔与弟兄们的心。届时携你一同返回故乡,重振家门荣耀。