粤中纪游 其二 谒孙中山故居
百载旧蓝图,赫然犹在壁。
民生逢不辰,公去叹何急。
溽气闷青天,噪蝉欢赤日。
踟躇凉殿中,胡以汗衫湿。
市深妨远目,直上石峰巅。
转首楼如棘,披云日在肩。
江流侵湛海,鸥梦锁重烟。
要待盲飙举,潮尖一叩舷。
日挂檐牙碧,阴晴六百年。
一江舒白练,万宇缩青田。
人似云中鹤,眸横海上天。
炮台依旧在,只不识风烟。
三十年前旧雨盟,沈耽砚席望云腾。
藻池忽作江湖阔,影事聊追懵懂曾。
舞有佳人颐可解,胸无猛气酒难胜。
独归馆舍梳千绪,连夜缫成系日绳。
粤中诗侣一时招,为我湔消千里劳。
肯惜枯肠分美酒,拼将芥末佐生蚝。
隔屏每羡吟刀锐,把臂重逢谈兴高。
风雨归程愁不得,荷窗写梦正醄醄。
白话文译文
百年前的旧蓝图,还赫然挂在墙壁上。民生正逢时运不济,您离去得多么急促啊。潮湿闷热的天气让天空显得阴沉,知了在烈日下欢快鸣叫。我在凉爽的殿堂里徘徊,为什么汗衫还是湿透了?城市深深阻碍了远眺的视线,于是我直登石峰顶端。回头望去,高楼如荆棘般丛立,拨开云雾,太阳就挂在肩头。江水流入湛蓝的大海,海鸥的梦境被重重烟雾锁住。要等待狂暴的飓风骤起,在潮头浪尖叩响船舷。太阳挂在碧绿的屋檐边,阴晴变化已历六百年。一条江水舒展如白色绸缎,万千房屋缩小成青色的田野。人像云中的仙鹤,目光横越海上天际。炮台依然矗立,只是认不出如今的风云烟尘。三十年前老友的约定,曾沉溺于书桌笔墨,盼望云腾高飞。小水池忽然变得如江湖般广阔,往事只能追忆懵懂的曾经。有佳人起舞可解颐,胸无豪气难敌酒力。独自回到馆舍梳理千般思绪,连夜抽丝编成拴住太阳的绳索。粤中的诗友们一时召集,为我洗去了千里旅途的辛劳。不惜搜肠刮肚分享美酒,还拿芥末配着生蚝品尝。隔着屏幕常羡慕你们诗笔如刀,如今重逢握手谈兴正浓。风雨归途不觉愁苦,在荷窗前写下梦境,正醉意陶然。