哀哉行 其四
燕京女儿何盈盈,隔花娇语如春莺。
邻姬盛装失光彩,颜色信是倾人城。
许嫁城中羽林将,千金奁具犹言轻。
门前一朝胡马鸣,晓眠未足心魂惊。
颠倒衣裳科鬒发,驱之北去悲吞声。
独恨跣足走荆棘,不与爷娘同死生。
哀哉行,难为情。
白话文译文
燕京的女子多么娇美,隔着花丛软语如春莺。邻家姑娘盛装也失颜色,容貌确实能倾国倾城。许配给城中羽林将领,千金嫁妆还说太轻。门前忽然胡马嘶鸣,晨睡未醒心魂震惊。匆忙中倒穿衣裳乱挽发,被驱赶北去忍悲吞声。最恨赤脚奔走荆棘中,不能与爹娘同死共生。悲哀啊,这痛苦怎能说得清。