悲酸行
少日多欢悰,老境足悲酸。
悲酸一何易,欢悰一何难。
游子久不归,憔悴羁南冠。
亲庭隔千里,梦中路漫漫。
年来转漂泊,居处无恒安。
征马常苦瘦,旅席常苦寒。
有客过我门,劝我强加餐。
春阳正发育,覆载本自宽。
穷途谢好音,白意于青翰。
白话文译文
年轻时多有欢乐时光,年老后却满是悲酸。悲酸来得多么容易,欢乐却如此艰难。远行的游子久久不归,憔悴地羁留在南方。亲人相隔千里之外,梦中回家的路也漫漫漫长。近年来辗转漂泊,居无定所,不得安闲。征战的马匹常常瘦弱,旅途的床席总是寒冷。有客人来到我门前,劝我勉强加餐保重。春日的阳光正滋养万物,天地本来宽广包容。穷途末路中感谢你的善意,我将洁白的心意托付给青鸟传书。