旅兴 其二十三
倦鸟冀安巢,风林无静柯。
路长羽翼短,日暮当如何。
登高望四方,但见山与河。
宁知天上雨,去为沧海波。
慷慨对长风,坐感玄发皤。
弱水不可航,曾城岌嵯峨。
凄凉华表鹤,太息成悲歌。
白话文译文
疲倦的飞鸟盼望有个安稳的巢, 林中的树枝在风里摇荡不息。 路途漫长羽翼却已无力, 天色将晚我该去向哪里? 登高眺望四方天地, 只见群山与江河茫茫无际。 怎知天上落下的雨滴, 终将汇入沧海的波涛里。 迎着长风满怀感慨伫立, 坐看黑发渐渐染上霜白痕迹。 弱水滔滔无法横渡, 仙山巍峨险峻难以攀及。 华表柱顶的孤鹤身影凄凉, 它一声长叹化作了穿越时空的悲怆吟唱。