春蝉
我自东归日,厌苦春鸠声。
作诗怜化工,不遣春蝉生。
及来商山道,山深气不平。
春秋两相似,虫豸百种鸣。
风松不成韵,蜩螗沸如羹。
岂无朝阳凤,羞与微物争。
安得天上雨,奔浑河海倾。
荡涤反时气,然后好晴明。
白话文译文
自从我向东归去的那天,便已厌倦春日鸠鸟的啼鸣。作诗感叹造物主的匠心,为何不让春蝉早早诞生?待到行经商山古道之时,深山中气候变幻不定。春秋两季的声响如此相似,百虫千豸都在嘶鸣。松风过耳不成清韵,蝉声却如沸羹般聒噪沸腾。难道没有朝阳下的凤凰吗?它只是羞于与微末之物争鸣。如何能唤来天上的大雨,让江河湖海奔涌倾泻而下,涤净这违时的郁浊之气,而后还世间一片朗朗晴明。