存没篇四首 其四 梁内史思伯胡应麟 · 明太息平生交,梁鸿遂长夜。 忆昔长安游,屡命千里驾。 遗冢邻要离,修文佐卜夏。 罗浮四百峰,望尔涕交下。 ♥ 0白话文译文我叹息一生交往的朋友,梁鸿(梁思伯)竟已长眠永夜。回想当年在长安同游,你多次命我驱车千里相会。如今你的孤坟紧邻着刺客要离,你在阴间修撰文章辅佐着卜子夏。遥望那罗浮山四百座高峰,我只能对着你涕泪纵横而下。