贺新郎

辛弃疾 ·

把酒长亭说。 看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。 何处飞来林间鹊?蹙踏松梢残雪。 要破帽、多添华发。 剩水残山无态度,被疏梅、料理成风月。 两三雁,也萧瑟。 佳人重约还轻别。 怅清江、天寒不渡,水深冰合。 路断车轮生四角,此地行人销骨。 问谁使、君来愁绝?铸就而今相思错,料当初、费尽人间铁。 长夜笛,莫吹裂!

白话文译文

握着酒杯在长亭话别。看您像陶渊明般超逸,风采神韵又酷似卧龙诸葛。不知何处飞来的林间鹊鸟,踢踏下松枝上的残雪,洒落在破帽上,平添白发斑驳。冬日山水凋残寥落,幸有几枝疏梅点缀,勉强装点出些风月景色。两三只孤雁飞过,更显得天地萧瑟。佳人珍重约定却终究轻别。令人怅然的是清江寒透,水深冰封难以渡越。道路阻断犹如车轮生出四角,这离别之地让人黯然销魂。试问是谁使您前来,惹得愁绪如此深彻?怕是人间所有的铁,都铸成了今日这相思的错。长夜里不知谁在吹笛,莫要把笛声吹得太过凄烈!