泽农

黄玠 ·

泽农结屋如鸡栖,舍中筑塍为畛畦。 春来无地生青草,况有菜茹供朝齑。 劝农使者出行水,对此不忍加鞭箠。 田中生鱼鱼尽肥,屋底瘦人扶不起。 先生闭门听雨声,为尔惆怅伤余情。 君不见纥干山头冻杀雀,何不飞去生处乐。

白话文译文

水乡农人结屋好似鸡窝矮小, 屋里筑起田埂划分成块块菜畦。春天来了却无空地生长青草, 哪还有菜蔬能做早晨的羹汤。劝农使者巡视水田经过此地, 见此景象不忍心挥动催租的鞭子。水田里游着鱼儿条条肥美, 屋棚下饿瘦的人儿却无力站起。我掩上门扉静听潇潇雨声, 为你们惆怅伤怀黯然神息。你没看见纥干山巅冻僵的雀鸟吗? 为何不飞往能活下去的安乐天地?