寿同年陈廷评七十

卢龙云 ·

星聚由来美颍川,太丘德邵更称贤。 一经射策科名起,两地分符宦绩传。 棘寺恩新宜活狱,硕人诗就辄思玄。 辞荣但喜开三径,谢俗惟闻手一编。 歌咏正逢全盛日,优游已逮古稀年。 里中表正凭谁长,物外逍遥善自全。 湖海气豪元未息,松筠节植久逾坚。 曲江跃马曾方驾,末路冥鸿早独翩。 海内弟兄迹每隔,天涯去住意相牵。 寿筵春酒逢今日,共进南山第几篇。

白话文译文

天上星辰汇聚向来赞美颍川,您像太丘长陈寔那样德行高尚,更被人们称赞为贤才。您凭借精通一经通过科举考试而功名起家,先后在两地为官,政绩流传。在大理寺任职时,您蒙受新恩,善于平反冤狱;作为德高望重的人,每当诗作完成,便思考玄奥的哲理。您辞去荣华富贵,只喜欢开辟隐居的小径;谢绝世俗交往,只听说您手不释卷地读书。吟诗作赋正逢太平盛世,悠闲自得已经到了古稀之年。乡里中谁来做表率?您却在世俗之外逍遥自在,善于保全自己。您那湖海般的豪迈气概原本就没有消减,像松竹般坚贞的节操经历长久更加坚定。早年您曾在曲江跃马,与众人并驾齐驱;晚年如高飞的鸿雁,早早独自翩翩远去。四海之内的兄弟朋友踪迹常常相隔,无论在天涯还是在此地,彼此心意相牵。今日寿宴上摆满春酒,我们一起敬献祝寿的南山诗篇,这已是第几首呢?