祝英台近 其一 悼得趣,赠宏庵

吴文英 ·

黯春阴,收灯后,寂寞几帘户。 一片花飞,人驾彩云去。 应是蛛网金徽,拍天寒水,恨声断、孤鸿洛浦。 对君诉。 团扇轻委桃花,流红为谁赋。 □□□□,从今醉何处。 可怜憔悴文园,曲屏春到,断肠句、落梅愁雨。

白话文译文

春日的阴云暗淡,在元宵收灯之后,帘幕低垂处一片寂寞。一片花瓣悄然飘飞,那人已驾着彩云远去。想必是旧日琴弦蛛网尘封,寒水拍打着天际,哀恨声断,犹如孤雁消逝在洛浦之滨。我向你倾诉:团扇轻弃在桃花旁,零落的红花为谁吟咏?从今往后,该醉倒何处解愁?可怜那容颜憔悴的文人,当春意漫到曲屏之前,断肠的诗句,仿若凋零的梅瓣和哀愁的雨丝。