杂诗 其一卢青山 · 当代幽兰在野石,随风振臭芳。 遂令万花草,栩然染其香。 桃李辉春姿,芷若何骄煌。 谁复顾兰色,容貌自平常。 万树移华圃,一丛独淩霜。 早知今日事,岂学媚人方。 ♥ 0白话文译文幽兰生长在野外的石缝中,随风飘散出芬芳的香气。这使得周围的万千花草,全都仿佛沾染了它的清香。桃李在春天绽放出灿烂的光彩,白芷和杜若又是多么骄傲辉煌。可又有谁会在意兰花的姿色呢?它的容貌本就平凡寻常。如今万千花木都被移栽到华美的园圃,只有这一丛兰花独自傲立寒霜。早知道会是这样的结局,当初又何苦去学那献媚取宠的模样。