茉莉花二首

李纲 ·

泠艳幽芳雪不如,佳名初见贝多书。 南人浑作寻常看,曾侍君王白玉除。 风露扶疏蔓翠藤,玉花剪刻见层层。 清香夜久偏闻处,寂寞书生对一灯。

白话文译文

茉莉花清冷艳丽、幽香芬芳,连白雪都比不上它的雅致。它那美好的名字,我最初在贝叶经书中才得以见识。南方人总把它当作寻常花卉看待,可它曾陪伴君王侍立在白玉台阶旁。微风和露水滋润着茂盛的翠绿藤蔓,玉雕般的花朵层层叠叠,仿佛精心剪刻而成。夜深时,那清香愈发浓郁,在寂静中飘散;唯有寂寞的书生,独自对着一盏孤灯。