秋夜即事
深宫夜静金风冷,满地梧桐漏疏影。
月华漾漾露零零,长唳一声闻鹤警。
我时无睡倚床屏,百感中来万事并。
披衣起步庭阶下,不觉技痒诗相萦。
金炉爇火焚龙脑,偶尔诗成问房老。
试听吾诗汝解不,玄酒元来淡方好。
银烛高烧夜未央,隔帘爽气侵衣裳。
侍儿似解主人意,得句便欲移新腔。
对景谁能负今夕,佐兴还须泻云液。
试教歌我秋夜篇,一片商声振金石。
白话文译文
深宫里的秋夜寂静,凉风带着寒意,满地梧桐叶的影子稀疏晃动。月光荡漾,露珠晶莹,忽然一声长鸣,是鹤在报警。我毫无睡意,靠在床屏上,万千感慨涌上心头,种种往事交织在一起。披上衣服起身走到庭院台阶下,不觉诗兴大发,如技艺发痒难以自抑。金炉里点着火,焚烧着龙脑香,偶尔写成一首诗,便问身旁的老宫女:“你听听我的诗,能懂吗?真正的美酒,原本就是淡泊才好啊。”银烛高高燃烧,夜色还未过半,竹帘外透进的凉气浸透了衣裳。侍女似乎懂得主人的心意,每得一句诗就想要配上新的曲调。面对这样的秋景,谁能辜负今夜?要助诗兴,还得斟满美酒。试着让人歌唱我的《秋夜篇》,一片秋声振动了金石般清脆。