明晨邦相为具邀余同次公登兰阴山迨暮乃别

胡应麟 ·

绝磴飞梁杖底回,阑干遥望夕阳开。 天悬万壑低吴岫,地拥双流抱越台。 赋就定应雄屈贾,游成端不负宗雷。 丛兰满目堪携兴,一为千秋辟草莱。 扪萝日暮到苍茫,绝壁看天兴转狂。 三洞霞光回蜡屐,九峰云色堕胡床。 青精欲借仙人箸,白练偏题国士裳。 怅望十旬虚左意,片帆箫鼓下浔阳。

白话文译文

攀着险峻的石阶和凌空的桥梁,在拐杖底下盘旋回转,靠着栏杆远远望去,夕阳正展开绚烂的光彩。天空高悬着万壑千山,使吴地的峰峦显得低矮,大地拥抱着两条江水,环绕着古老的越王台。若写成诗赋,定能雄视屈原和贾谊;这次游历,果然没有辜负宗炳和雷次宗的情怀。满目丛生的兰草足以助长游兴,让我们为千秋万代开辟这片荒芜之地。日暮时分,攀着藤萝来到苍茫的山巅,在绝壁上仰望天空,兴致转为狂放。三洞的霞光映照着我的蜡屐,九峰的云彩仿佛坠落在胡床之上。想借仙人的筷子品尝青精饭,却将白绢题写为国士的衣裳。怅然遥望,十旬以来虚左以待的心意,最终只有片帆载着箫鼓声,顺流而下前往浔阳。