答李大参师孟时分省吴兴

王世贞 ·

新秋木叶报蓬庐,几见亨途问索居。 若下一条衣带水,使君三日鲤鱼书。 浮云自失论交后,落月长疑入梦馀。 莫向旧游寻宦迹,鬓毛今共白蘋疏。

白话文译文

新秋的落叶飘到了我的简陋居所,几次看到你在仕途顺畅时还来问候我这个独居的人。若下那一条衣带般狭窄的水流,三天内就收到了你寄来的书信。自从我们论交之后,世事变幻如浮云,落月的影子常让我疑心是在梦醒之后。不要再向旧日交游中追寻仕宦的踪迹,如今我的两鬓已和白蘋一样稀疏。