舟中和张子白 其一成鹫 · 明名山有约晚思归,动处何曾与静违。 暂宿仙槎甜鹤梦,偶随星使别渔矶。 锦帆挂月潮初上,红树临风叶半飞。 李郭同舟吾岂敢,不妨云水有光辉。 ♥ 0白话文译文与名山相约,却在傍晚时分起了归心,奔波往来之间,又何曾与静谧相违逆呢?暂且停宿在仙舟上,做着如仙鹤般清甜的梦;偶然间随着天上星使,告别了江边的钓矶。锦帆高悬,映着月色,潮水初涨;红树临风,叶片已半落飘飞。像李膺、郭泰那样同舟共济,我怎敢自比;不过不必介怀,这云水之间自有光辉。