酹江月/念奴娇
杏花春晚,散馀芳、著处萦帘穿箔。
唤起幽人明月夜,步月褰衣行乐。
置酒花前,清香争发,雪挽长条落。
山城薄酒,共君一笑同酌。
且须眼底柔英,尊中清影,放待杯行数。
莫道洞箫声断处,月落杯空牢寞。
只恐明朝,残红栖绿,卷地东风恶。
更须来岁,花时携酒寻约。
白话文译文
春末的杏花,将最后的芬芳散向人间,在帘栊窗纱间萦绕穿行。这香气唤醒了幽居的人,踏着月色撩衣漫步畅游。在花树前设下酒宴,清雅花香争相吐露,雪白花瓣从长枝飘落。山城的酒虽淡薄,愿与你笑着对饮。且欣赏眼前柔嫩的花、杯中清亮的影,任酒杯频频流转。别说箫声停歇、月落杯空时会寂寞惆怅。只怕明天清晨,残花栖于绿叶间,东风狂暴卷地而来。更期待来年此时,在繁花时节携酒重寻旧约。