送刘使君之任柳州

罗玘 ·

潞江寒欲冰,柳州水如汤。 万里赴百粤,十年归番阳。 江头别时儿,今作长髯郎。 有力哮如虎,挺身驾长航。 指言百粤路,远在西南乡。 衡山高峨峨,洞庭渺茫茫。 借问水穷处,一源判离湘。 离合牂合郁,其流遂汤汤。 溯牂且溯郁,是为柳州疆。 二州十县地,荣瘁孰主张。 遐迩皆天氓,周室开明堂。 颂声如可作,太史纪循良。

白话文译文

潞江的江水寒冷得快要结冰,柳州的水却温暖如热汤。从万里之外奔赴百越之地,十年后才能返回番阳。江边送别时还是幼小的孩子,如今已长成留着长髯的壮汉。他勇猛有力,吼声如虎,挺身而出驾着大船远航。他指着百越之路,说那远在西南的故乡。衡山高高耸立,洞庭湖渺渺茫茫。请问那水的尽头在何处?原来是一条源头从湘江分流。汇合了牂牁江和郁江,水流变得浩浩荡荡。逆流而上经过牂牁,再逆流而上经过郁江,这就是柳州的地界。两个州、十个县的土地,是兴盛还是衰败由谁来决定?无论远近都是天子的子民,周王室开设了明堂。如果能够传颂赞美之声,太史官会记录下贤良的政绩。