寄衣曲

释斯植 ·

自君之出矣,壁上琵琶君记取。 日日望君君不归,自君去后徒相忆。 欲剪征衣寄赠君,天涯望断无消息。 自君之出矣,欲寄征衣泪如雨。 征衣未寄心已悲,一寸相思隔千里。 湘江水是巫山云,巫山云是湘江水。 湘江两岸芳草深,湘江日夜多行人。 行人去去天之涯,门对落花三两家。 家家有酒讴且歌,醉来月下弹琵琶。

白话文译文

自从你离去以后,墙上的琵琶盼你记得。天天望你归来,你却迟迟不回,自你走后,只剩空空的回忆。想裁件征衣寄给你,可望断天涯也无半点消息。自从你离去以后,欲寄征衣,泪水如雨落下。征衣还未寄出,心已先悲,一丝思念,却相隔千里。湘江水仿佛是巫山的云,巫山的云又似湘江的水。湘江两岸芳草萋萋,湘江日夜行人来往不息。行人渐渐远去,直到天涯尽头,门前落花纷纷,映着三两户人家。家家备酒欢唱,醉后便在月光下弹起琵琶。