洞仙歌 其二
待来几日,积几多惆怅。
一夜开门几回望。
奈快邮难寄,电话难通,唯是有、梦入西关寻访。
睡轻容易觉,伴著虫声,冷雨飘开绛纱帐。
不肯送离魂,多事春风,但搅得、心波摇漾。
悔前天玉照送还伊,否则便终宵,把看遥想。
白话文译文
等待了几天,积攒了许多惆怅。一夜之间,多少次开门向远处张望。无奈快信难以寄达,电话也无法接通,只有进入梦境,去西关把你找寻。睡眠很浅,容易醒来,伴着虫鸣声,冷雨飘进来,撩动绛纱帐。那多事的春风,不肯送我的离魂远去,只是搅得心潮荡漾。后悔前天把你的照片还给了你,否则就能整夜捧着它,在遥望中把你思念。