忆平泉山居赠沈吏部一首
昔闻羊叔子,茅屋在东渠。
岂不念归路,徘徊畏简书。
乃知轩冕客,自与田园疏。
殁世有遗恨,精诚何所如。
嗟予寡时用,夙志在林闾。
虽抱山水癖,敢希仁智居。
清泉绕舍下,修竹荫庭除。
幽径松盖密,小池莲叶初。
从来有好鸟,近复跃鯈鱼。
少室映川陆,鸣皋对蓬庐。
张何旧寮寀,相勉在悬舆。
常恐似伯玉,瞻前惭魏舒。
白话文译文
从前听闻羊叔子,在东渠边筑有茅屋。他岂不思念归隐之路,却徘徊犹豫,畏惧官场的文书公务。这才知道那些高官显贵,自然与田园生活疏远。离世后仍留遗憾,一片精诚又如何比拟?唉,我很少为时世所用,素来志向是在山林乡野。虽然怀有爱好山水的癖好,岂敢奢望仁者智者的居所。清澈泉水环绕屋舍流淌,修长竹枝荫蔽庭院台阶。幽静小径松荫茂密如盖,小小池塘莲叶初生新绿。从来就有美丽的鸟儿鸣唱,近来更见鯈鱼欢跃水中。少室山影映照着河流原野,鸣皋鸟声对着我的茅庐。旧日同僚张何诸位,相互勉励着致仕归隐。常常害怕自己像蘧伯玉,瞻前顾后,惭愧不如魏舒。