同诸公登慈恩寺塔
高标跨苍天,烈风无时休。
自非旷士怀,登兹翻百忧。
方知象教力,足可追冥搜。
仰穿龙蛇窟,始出枝撑幽。
七星在北户,河汉声西流。
羲和鞭白日,少昊行清秋。
秦山忽破碎,泾渭不可求。
俯视但一气,焉能辨皇州。
回首叫虞舜,苍梧云正愁。
惜哉瑶池饮,日宴昆崙丘。
黄鹄去不息,哀鸣何所投。
君看随阳雁,各有稻粱谋。
白话文译文
高耸的塔尖仿佛横跨苍穹,呼啸的狂风从未停歇。若非旷达之士的胸怀,登上此处反而百忧交集。此时才知佛教的伟力,足以让人追寻幽邃之境。沿着龙蛇盘曲般的阶梯仰面攀登,方才穿过纵横交错的幽暗梁柱。北斗七星仿佛悬在北窗口,银河的水声似乎向西流淌。羲和挥鞭驱赶着太阳奔驰,少昊神正掌管着清秋时节。俯瞰秦山忽然似破碎成块,泾水渭水也混沌难分清浊。苍茫大地融成一片雾气,如何还能辨认都城的面貌?回身呼唤上古的虞舜帝,只见苍梧山上愁云凝聚。可叹啊,瑶池仙宴犹未散,日暮时分还宴饮在昆仑丘。黄鹄振翅远飞不曾停歇,哀鸣着不知投向何方。君请看那追随暖阳的候鸟,各自只顾着觅食稻粱的谋算。