早出对雪三首
水落云霾曙色微,冈城今见六花飞。
翛然不作寻常路,欲就袁安一启扉。
觚棱梦破怯衣单,飒飒漉漉晓更寒。
墙外步疑东郭履,自歌黄竹俪幽兰。
朝从岁事卜春华,逗岭垂檐尽玉花。
沟浍未知盈尺否,背驴试问旧田家。
白话文译文
水落下去,云层阴沉,天色微明;冈城今天看见了雪花纷飞。我洒脱地不走寻常的路,想去拜访袁安,轻轻推开他的门。梦醒时楼角的轮廓让我害怕衣衫单薄,风声飒飒、雨雪漉漉,拂晓更加寒冷。墙外行走的脚步像是东郭先生的鞋,自己唱着《黄竹》诗,以幽兰为伴。清晨根据年终的事来占卜春天的花景,逗留在山岭,屋檐下垂挂的都是玉一般的雪花。沟渠里不知积雪是否已有尺深,我骑着驴试着去问旧时的农家。