冬日野外
霜郊堪极目,万籁共骚骚。
远水无穷绿,寒云自不高。
候鸿差入渚,田雀短翔蒿。
岁稔期民阜,中田馌冻醪。
野迥人来少,天平鸟去长。
鱼梁四寸罟,樵市五家浆。
谷转留寒雾,霞休罢夕阳。
不须教目极,即是到回肠。
朔吹低凝野,层阴迥匝天。
叶飘霜外柳,烟出烧馀田。
晼晚流芳后,峥嵘急景前。
平生鱼鸟志,宁免为留连。
白话文译文
霜覆的郊野可以极目远望,万物的声响共同萧瑟鸣动。远处河水泛着无尽的绿意,寒云自在地低垂不高。候鸟大雁几乎飞入水渚,田间麻雀短促掠过蒿草。丰收之年期盼百姓富足,农人在田野里送上冷酒。原野空旷人迹稀少,天宇平阔鸟儿飞向远方。鱼梁上张着四寸的渔网,樵夫集市有五家卖浆的摊铺。山谷转弯处寒雾滞留,霞光渐收夕阳沉落。不必刻意极目远眺,这景象已足以牵动愁肠。北风低拂凝结在旷野,层层阴云远远环绕天际。霜外柳枝落叶飘零,余烟从烧过的田地里升起。在暮色流走芬芳之后,在时光急促推移之前。平生向往鱼鸟自在的心志,怎会不为此驻足流连。