水龙吟 昆明昙花寺
昆明自古长春,夏虫语久荷初麝。
江南谁管,残英纷絮,飞穷无价?野寺闲梨,青皮尚涩,蝶红休诧。
看消尘细雨,噙香鸟舌,趁游语、惊飞下。
穗熟蛙声老咽,甚寒泉、蝌虫尾乍?见人先避,满囊诗兴,堪同谁话?累石遮亭,林枝犹幸,后邀前迓。
看横波一带,怡然吹皱,海岚千榭。
白话文译文
昆明自古以来就像春天一样长存,夏天的虫鸣声久久不绝,荷花初开散发出麝香般的芬芳。江南又有谁来理会?凋残的花瓣、纷飞的柳絮,飘落殆尽却无人珍视。野外寺庙旁闲静的梨树,青涩的果皮尚未成熟,红色的蝴蝶不必惊讶。看那细雨洗去尘埃,鸟舌含着花香,趁着游人的谈笑声,惊起而飞落。稻穗成熟时,蛙声已变得沙哑,寒泉中蝌蚪的尾巴刚刚萌生?见到人就先躲避,满腹的诗情画意,又能与谁诉说?堆叠的石头遮掩着亭子,林间的枝条还算幸运,前后相互邀约迎接。看那横亘的水波如带,悠然被风吹皱,湖上烟岚缭绕着无数台榭。