豫章遇钟子送赠

李梦阳 ·

豫章八月江势轻,水关行马沙觜平。 闻君缆舟挽君往,向夕恶风银浪生。 顷时收帆万船集,波颠石倒蛟龙立。 中流艓子独何意,欹反犹摇双浆入。 天清未风君巳回,帆色诏迢万里来。 拂衣汉口凫雁乱,击榜南浦芙蓉开。 汉口逢君又南浦,人生聚散风中雨。 黄石公赤松子在何所,君今抽簪我簪组。

白话文译文

八月里的豫章,江水平缓地流淌,水关旁边,马儿走过沙洲,沙嘴平平整整。听说你系船停泊,我赶忙挽留你同行,可到了傍晚,狂风骤起,江面涌起银白的浪花。没过多久,船帆收起,万船聚集,波涛翻滚,礁石倒立,仿佛蛟龙腾空。江心却有一只小船,独自不知为何,歪歪斜斜地摇晃着,依旧双桨不停,奋力划入浪中。天色放晴,风还未起,你却已经启程返回,船帆遥遥,像是从万里之外飘来。在汉口拂袖告别,惊起一片野鸭大雁;在南浦击桨前行,芙蓉花正开得烂漫。在汉口遇见了你,又在南浦分别,人生聚散,就像风雨中的浮萍。黄石公、赤松子,他们如今在何处?你已辞官归隐,而我却还戴着官帽,身陷尘网。