千龙寨

孙承恩 ·

山径一何恶,一岭复一溪。 初言舟行苦,陆走更险巇。 晨发千龙寨,豗隤马行迟。 偪侧欲无路,草深与人齐。 依稀见村落,竹屋多倾欹。 野人惊使节,骇走如鹿麋。 阳春遍海宇,穷谷犹有遗。 诹询苦不悉,向风长嗟咨。

白话文译文

山间小路何等难行,翻过一道山岭又是一条溪流。原以为乘船已算辛苦,没想到陆路行走更加险峻崎岖。清晨从千龙寨出发,马儿疲惫迟缓,步履蹒跚。道路狭窄得几乎走不通,野草长得与人一般高。隐约望见几户村落,竹屋大多歪斜倒塌。村中野人见到使者的仪仗,惊慌逃窜像受惊的鹿麋。阳春已遍及天下,可这深谷中仍有未被恩泽的百姓。我询问民情却难以详尽了解,只能迎风长叹,心中满是悲悯。