蒲葵扇

许炯 ·

翠叶琼枝掌上珍,歌筵芳袖雅相亲。 时挥谢傅怀中月,不染王郎障后尘。 玉手凉生三伏日,银床霜冷一年春。 飘零箧里含恩在,犹有清风是故人。

白话文译文

翠绿的叶片、琼玉般的枝茎,是掌中珍爱之物。歌宴上,它轻盈地依偎在芬芳的衣袖旁,多么亲近。时而挥动,如同谢安怀中揽起的明月;却从不沾染王郎障扇扬起的灰尘。纤纤玉手在伏天里生出凉意,银白的扇面如霜似雪,让一年都如春般清爽。即使被收进箱箧里渐渐蒙尘,它依然含藏着往日的恩情;那缕缕清风,仍是故人般长伴身旁。