和刘晋父寒食日从郡掾游花光相社祠绝江访向园赏春韵三首
官事何时了,郊行亦兴佳。
不因修佛供,端为忆诗家。
歌棹浮春浦,吟筇倚暮花。
翻思红蕊句,想像怨年华。
不作春游去,那能诗思佳。
春山长在眼,白酒不谋家。
泛泛一蓑钓,冥冥几树花。
相从有真趣,无梦到京华。
寒食江头去,精蓝景象佳。
怀人悲往事,得句念无家。
飘泊苦多病,颠狂因恼花。
那知三百载,崇祀有光华。
白话文译文
官场事务何时能了结?郊外游行的兴致也正浓。 并非为了供奉佛祖,只为怀念那位诗人友朋。 歌声中船桨轻摇春江水畔,吟诗时竹杖斜倚暮色花丛。 反覆思量咏叹红蕊的诗句,不禁想象那逝去年华的哀怨。 若不去春游漫步,怎能催生美妙的诗思? 春山翠色长久映在眼前,有酒相伴便不恋家园琐事。 披一蓑烟雨泛舟垂钓,幽深处几树繁花悄然绽放。 与友同游方得真趣,再不做前往京华繁华的梦。 寒食时节来到江边,精蓝寺风景如画怡人。 怀念故人悲叹往事,偶得诗句却感伤无家可归。 漂泊生涯多病苦楚,心绪颠狂皆因春花撩人愁绪。 谁曾料想三百年后,这祠宇祭祀仍光辉流芳。