一乐堂为宜兴蒋大年赋一时逼去不工
人生俛仰间,所乐任情欲。
彩色及声音,耳目相驰逐。
何如蒋诩孙,所乐超流俗。
灵椿老更苍,幽萱晚逾馥。
桑榆景悠悠,矧复膺多福。
庭下紫荆花,联辉映晴旭。
菜衣舞斑斓,篪筼叶丝竹。
不慕三釜荣,琴书资教毓。
诗礼擅家风,闺门蔼雍睦。
滫瀡日以供,亲颜喜堪掬。
乐此足自娱,新题扁华屋。
至愿人所同,一乐君胡独。
白话文译文
人生在俯仰之间,所追求的快乐往往任由情欲驱使。那些声色犬马,让耳目不断追逐。怎能比得上蒋家的子孙,他们的乐趣超越了世俗。灵椿树越老越苍翠,幽静的萱草在晚秋更加芬芳。晚年时光悠然长久,更何况还拥有众多福分。庭院下的紫荆花,交相辉映在晴朗的旭日下。穿着五彩斑斓的戏彩衣起舞,箫管琴瑟与丝竹和鸣。不羡慕高官厚禄的荣耀,以琴书来教养子弟。诗礼传家成为家风,闺门内和睦温馨。每天供奉美味佳肴,父母亲的容颜喜悦得可以捧起。以此自娱自乐,新题匾额挂在华丽的房屋。这是人们共同的愿望,为何只有您独享这种快乐呢?