至衡阳谒陈提举国录君举
迩年前辈又凄凉,吾教他无敢主张。
饮食起居归道德,笑嬉怒骂出文章。
南轩间气初归岳,北客道风半落湘。
收拾发挥天所属,公馀不可以它妨。
夜论语罢醉相辞,公尚留中我独归。
迹似云泥长落落,心如秋月固依依。
渊明久转非为是,子夏方从瘦觅肥。
邂逅莫孤镌切望,后期未必不相违。
白话文译文
近年来前辈们又境遇凄凉,我们教导他们也不敢自有主张。 日常起居皆归于道德准则,嬉笑怒骂都化为了文章。 南轩的才气初归山岳,北客的道风半落湘江。 整理发扬上天所嘱托的事业,公务之余切莫让杂事相妨。 夜谈结束后醉意中相辞,您还留在官署我独自归往。 形迹如云泥般长久疏远,内心却似秋月依旧依依不放。 渊明久转并非真正悟道,子夏正从清瘦里寻觅丰腴。 偶然相逢莫辜负恳切期望,日后重逢未必不会各有参商。