雪候对菊

区越 ·

雪候争开碎剪黄,未容秋色入冬藏。 染根不用呈仙手,索笑时来有古狂。 冷艳故应寒宿露,真心犹自抱严霜。 何人更续猗兰操,停待香风翳草堂。

白话文译文

雪天时节,菊花竞相绽放,碎金般的花瓣争相吐艳,不肯让秋色被冬日收藏。它的根茎无需仙人点染,自然天成;每当有人前来寻笑,便见古时狂士的风骨。冷艳的花朵本就该在寒露中过夜,坚贞的内心依然紧抱着严霜。有谁还能续写《猗兰操》那样的乐章?只待悠悠香风,萦绕在草堂之上。