入燕行
南风绿尽燕南草。
一桁青山翠如扫。
骊珠昼擘沧海门,王气夜塞居庸道。
鱼龙万里入都会,澒洞合沓何扰扰。
黄金台边布衣客,拊髀激叹肝胆裂。
尘埃满面人不识,肮脏偃蹇虹蜺结。
九原唤起燕太子,一尊快与浇明月。
英雄岂以成败论?千古志士推奇节。
荆卿虽云事不就,气压咸阳与俱灭。
何如石晋割燕云,呼人作父为人臣。
偷生一时快一己,遂使王气南北分。
天王几度作降虏,祸乱衮衮开其源。
谁能倒挽析津水?与洗当时晋人耻。
昆崙直上寻田畴,漠漠丹霄跨箕尾。
白话文译文
南风吹绿了燕地南边的野草。一排青山翠绿如洗,清新如扫。白日里,骊珠般的光芒劈开沧海之门;夜幕下,帝王之气弥漫在居庸古道。四方人物从万里外涌入都城,喧哗纷扰,一片混乱。黄金台边,布衣客拍腿激愤叹息,几乎肝胆俱裂。他满面尘土无人相识,虽处境困顿,却怀着虹霓般的远大抱负。真想从墓地唤起燕太子,痛快举杯对月倾酒。英雄岂能以成败来评判?千古志士推崇的是非凡的节操。荆轲虽大事未成,但他的豪气压倒咸阳,愿与它同归于尽。哪像石晋割让燕云之地,认贼作父、俯首称臣。苟且偷生只求一时快意,却使得王朝气运南北割裂。天子几度沦为俘虏,祸乱接连不断,根源正由此开。谁能倒流析津的河水,来洗刷当年晋人的耻辱?直上昆仑寻找隐逸之士,在茫茫丹霄中跨越箕尾星宿。