重游小岭
閒身故得访云林,泉石依稀尚可寻。
落木如今寒路色,苍山终古野人心。
松风曳磬飞霜瀑,草露留花上苇襟。
每到便生岩谷志,冷梅香彻石床阴。
半日浮生恋翠微,祇于触目可忘机。
凌空鹤去僧无友,渡海云归石有衣。
刍狗烧残泉气热,木稚香阔悟心微。
重来此地频增感,流水声声解讽讥。
白话文译文
闲暇时得以探访云雾缭绕的山林,泉水与石头隐约间还能找到旧迹。落叶飘零,如今山路一片寒色,苍翠的山峦自古便如隐士般幽静。松风摇曳,钟磬声伴随飞泻的霜瀑,草叶上的露珠沾湿了芦苇丛中的衣襟。每次到来都会生起隐居山岩的念头,冷梅的香气弥漫到石床的阴影里。半日浮生眷恋着青翠山色,只需眼前之景便能忘却尘世机心。白鹤凌空飞去,僧人再无同伴;云雾渡海归来,岩石仿佛披上了衣衫。焚烧纸钱的灰烬里泉水冒着热气,木樨花的香气辽阔,令人感悟心性微妙。重游此地频频生出感慨,潺潺流水声仿佛在替我讥讽世事。