木兰花慢 其三 七夕

吕渭老 ·

桂乡云万缕,更飞雨、洗香车。 念密会经年,银潢浪阻,玉露期赊。 灵星瑞桥对展,散匆匆、喜色满天涯。 回首丁宁晓角,未宜吹动梅花。 家家。 竞赏彩茸,穿桂影、醉流霞。 渐舞袖翻鸾,歌声缀凤,钗影交加。 人间共饶宴乐,算天孙、怎忍遣河斜。 莫惜西楼剪烛,大家同到啼鸦。

白话文译文

桂花飘香的云乡中垂下万缕云丝,忽然又洒下雨点,仿佛在清洗那芬芳的仙车。想牛郎织女经年才有一次密约,总被银河风浪阻隔,晶莹的露水之约也总是延迟。今夜祥星为鹊桥相对铺展,匆匆散开,把喜气传遍天涯。回首听得拂晓号角声声叮咛:还不该吹起那《梅花落》的曲调催别。家家户户争相欣赏五彩绒线装饰的乞巧物,穿行在桂树影下,醉饮着晚霞般的酒浆。渐渐见舞袖如鸾鸟翻飞,歌声如凤凰和鸣,发钗光影在佳人鬓间交错叠加。人间处处都充盈着宴饮之乐,试想天上的织女怎忍心让银河悄然西斜?莫要吝惜在西楼剪烛夜话,让我们一同欢聚直到鸦啼破晓吧。