人情四首 其二陈永正 · 当代夜半大星落,东方犹未明。 云低忧隐野,人涉渺连溟。 长啸远林动,独谣珠水清。 嗟予季行役,相失两浮萍。 ♥ 0白话文译文深夜里一颗大星陨落,东方还不见破晓。低垂的云层暗隐着原野,令人忧虑,行人涉过苍茫的水面,直连着无边的海涛。我一声长啸震动了远方的林木,独自在清澈的珠水边吟唱歌谣。可叹我的兄弟在外奔波服役,彼此失散,就像两片漂泊不定的浮萍。