哭赵子夷县丞二首
海内宗盟盛,振振乃好修。
伤心终契阔,回首近从游。
才学年方壮,声猷志未休。
人琴遽如许,歌罢玉溪流。
病阻躬临穴,慇勤寄此哀。
严霜著松柏,寒日转蒿莱。
千雨应俱集,一诗惭匪才。
致刍徐赵在,亦足慰泉台。
白话文译文
其一: 海内宗族人才辈出,唯有你勤勉修身令人敬重。谁料竟成永别令我痛心,回首往日交游历历在目。正当壮年学识愈加渊博,宏图大志尚未得以尽展。人与琴声竟这般骤然消逝,我长歌当哭,空对玉溪流水悠悠。其二: 病体难行未能亲临墓穴,唯将殷切哀思遥寄于此。严霜凝结于挺立的松柏,寒日黯淡了遍野的蒿莱。万千愁雨该是汇聚此时,愧我微薄之诗难表深情。幸有徐邈范云般的故人代致祭品,或可慰你在九泉之下的魂灵。