顾子重过海上同宿东林用杜韵为别朱朴 · 明海上秋风吹客衣,清觞犹记送君时。 两年为别音书杳,千里相逢鬓发稀。 春草路长嗟独往,冥鸿天阔羡高飞。 他时会合元无定,莫道分携是暂违。 ♥ 0白话文译文海上的秋风吹动着游子的衣裳,还记得那时举杯为你送行的情景。分别两年音信全无,如今千里重逢,却发现彼此鬓发都已稀疏。春草萋萋的长路上,我独自感叹远行;高天辽阔的鸿雁,令人羡慕它们自由飞翔。将来的相遇本就难以预料,不要再说这次的分离只是暂时的离别。