生查子

魏承班 ·

烟雨晚晴天,零落花无语。 难话此时心,梁燕双来去。 琴韵对薰风,有恨和情抚。 肠断断弦频,泪滴黄金缕。 寂寞画堂空,深夜垂罗幕。 灯暗锦屏欹,月冷珠帘薄。 愁恨梦难成,何处贪欢乐。 看看又春来,还是长萧索。 离别又经年,独对芳菲景。 嫁得薄情夫,长抱相思病。 花红柳绿间晴空,蝶舞双双影。 羞看绣罗衣,为有金鸾并。

白话文译文

烟雨渐收的傍晚天空初晴,零落的花瓣静默无言。难以诉说此刻心事,唯见梁间燕子双双往还。指尖琴韵应和着暖风,满怀愁恨与柔情付与琴弦。肠似寸断琴弦频裂,泪珠滴落在金线绣花的衣襟。画堂里空余寂寞深重,深夜低垂着重重罗幕。烛火渐暗锦屏斜倚,月光清冷珠帘轻薄。愁绪萦绕好梦难成,何处能有片刻欢愉?抬眼又见春色归来,依旧是漫长萧索光景。离别经年独自面对芬芳美景,嫁了薄情夫君,长年怀抱相思成疾的心病。花红柳绿映衬晴空,蝴蝶成双起舞翩翩。羞看绣花罗衣上的纹样——那上面正绣着金鸾相偎相依。