西川二首

沈周 ·

移家忽要离川东,自信何须问卜翁。 七水大都如屋下,一山小半入城中。 沙鲜近市柈多蛤,海气通村井或虹。 有片閒心无所作,画图诗律两争工。 西川风物新家处,一亩之居半亩苔。 虑怕市喧忙避去,便宜山近特移来。 芙蓉曲渚秋风动,雁鹜长波夕照开。 我亦曾寻偏记得,隔林高有古书台。

白话文译文

突然决定搬家离开川东,我自信得很,何必去问算命的老翁。七条大河大多就在屋前流过,一座山有小半伸进了城中。靠近市场的沙滩上,盘子里堆满鲜蛤,海气弥漫村庄,井中有时映出彩虹。我有一片闲心无事可做,便画画作诗,两者争着比谁更精工。西川的风物是我新家的所在,一亩大的居所,一半长满了青苔。因为怕市井喧嚣急忙避开,贪图靠近山的好处特意搬来。芙蓉花开在曲折水边,秋风拂动,大雁野鸭在长波上飞舞,夕照中水天开阔。我也曾寻访过,偏偏记得,隔着一片树林高处有座古书台。