续黄子温读陶渊明诗十首
四海方荡潏,匡山得三隐。
若人独秀士,逸响露深蕴。
江汉东南流,滔滔未之尽。
羽轻鲜知福,地重每贪祸。
有以羲皇民,居然北窗卧。
此意俗莫悟,将非首阳饿。
长梧有高韵,千载不可及。
五柳遗世名,于今亦独立。
悲哉市朝士,夸竞常汲汲。
子綦委天乐,穷达两已忘。
九歅尔何知,梱也安得祥。
一吟责子篇,千古如相望。
追俗情易合,玩奇当企尔。
柴桑彼何者,高唱屡在此。
县令不俛眉,吾又悲扬子。
州县徒劳人,著作非所务。
道殊岂自强,气直已多迕。
屡招遂长往,归欤彼何暮。
昔在八州牧,功业济衰晋。
吾闻贤者后,鲜不祚休运。
如何竟廖廓,天道盖难问。
孟尝实超迈,举世少其并。
风流自有钟,若士复孤迥。
祖述酒中趣,乃知外家性。
吾今乞食士,因咏乞食诗。
谅无乞食怨,复想乞食时。
贫贱自古然,岂愧世上儿。
曩游浔阳郭,怀古怆来暮。
不意陈蔡间,起予欣有遇。
彼此共一时,怅然感佳句。
白话文译文
天下动荡不安,庐山幸得三位隐士。这些卓越的人啊,超逸的声名流露出深藏的才蕴。长江汉水向东南奔流,滔滔不绝永无尽头。轻浮者少有知福之心,稳重者却常贪惹祸端。有人愿做上古羲皇时代的百姓,安然在北窗下高卧闲眠。这番心意世俗怎能明白,莫非像首阳山挨饿那样清高?长梧子怀有高远的风韵,千年之后也无人可及。五柳先生留下传世美名,至今依然卓然独立。可悲啊那些奔波朝市之徒,争竞夸耀总是匆忙急切。子綦顺应自然之乐,穷困通达都已忘怀。九方歅你懂得什么?局限于门户又怎能得享吉祥?每当吟诵《责子》诗篇,仿佛与千古知音相望相守。追逐世俗易获认同,赏玩奇志却应向你仰望。柴桑那位究竟何人?清越高歌屡屡在此回响。陶令不肯俯首折腰,我又为扬子的遭遇悲叹。州县官职徒然劳人,著书立说并非所求正途。道路不同岂能勉强,秉性刚直早已多有违逆。屡次征召终究长隐而去,归去吧,为何迟迟才醒悟? 昔日祖上曾为八州都督,功业匡扶衰颓的晋朝。我听说贤德者的后代,很少不承继吉祥福运。为何最终这般空寂寥落?天道幽远实在难以追问。孟尝君确实超群绝伦,举世少有能与他比肩之人。风雅气度自有天钟,这位高士又如此孤傲远世。效法酒中深藏的意趣,方知那超然物外的本性。我如今如同乞食之人,因而吟咏《乞食》之诗。料想并无乞食的怨愤,反倒怀念乞食的时光。贫贱自古便是如此,何须愧对世间俗儿? 往日曾游浔阳城郭,怀想古人事伤怀于暮色苍茫。不料在困顿如陈蔡之地,却欣喜地获得启迪与知遇。彼此共度这一段时光,怅然感叹那些美好诗章。