续黄子温读陶渊明诗十首

刘敞 ·

四海方荡潏,匡山得三隐。 若人独秀士,逸响露深蕴。 江汉东南流,滔滔未之尽。 羽轻鲜知福,地重每贪祸。 有以羲皇民,居然北窗卧。 此意俗莫悟,将非首阳饿。 长梧有高韵,千载不可及。 五柳遗世名,于今亦独立。 悲哉市朝士,夸竞常汲汲。 子綦委天乐,穷达两已忘。 九歅尔何知,梱也安得祥。 一吟责子篇,千古如相望。 追俗情易合,玩奇当企尔。 柴桑彼何者,高唱屡在此。 县令不俛眉,吾又悲扬子。 州县徒劳人,著作非所务。 道殊岂自强,气直已多迕。 屡招遂长往,归欤彼何暮。 昔在八州牧,功业济衰晋。 吾闻贤者后,鲜不祚休运。 如何竟廖廓,天道盖难问。 孟尝实超迈,举世少其并。 风流自有钟,若士复孤迥。 祖述酒中趣,乃知外家性。 吾今乞食士,因咏乞食诗。 谅无乞食怨,复想乞食时。 贫贱自古然,岂愧世上儿。 曩游浔阳郭,怀古怆来暮。 不意陈蔡间,起予欣有遇。 彼此共一时,怅然感佳句。

白话文译文

天下动荡不安,庐山幸得三位隐士。这些卓越的人啊,超逸的声名流露出深藏的才蕴。长江汉水向东南奔流,滔滔不绝永无尽头。轻浮者少有知福之心,稳重者却常贪惹祸端。有人愿做上古羲皇时代的百姓,安然在北窗下高卧闲眠。这番心意世俗怎能明白,莫非像首阳山挨饿那样清高?长梧子怀有高远的风韵,千年之后也无人可及。五柳先生留下传世美名,至今依然卓然独立。可悲啊那些奔波朝市之徒,争竞夸耀总是匆忙急切。子綦顺应自然之乐,穷困通达都已忘怀。九方歅你懂得什么?局限于门户又怎能得享吉祥?每当吟诵《责子》诗篇,仿佛与千古知音相望相守。追逐世俗易获认同,赏玩奇志却应向你仰望。柴桑那位究竟何人?清越高歌屡屡在此回响。陶令不肯俯首折腰,我又为扬子的遭遇悲叹。州县官职徒然劳人,著书立说并非所求正途。道路不同岂能勉强,秉性刚直早已多有违逆。屡次征召终究长隐而去,归去吧,为何迟迟才醒悟? 昔日祖上曾为八州都督,功业匡扶衰颓的晋朝。我听说贤德者的后代,很少不承继吉祥福运。为何最终这般空寂寥落?天道幽远实在难以追问。孟尝君确实超群绝伦,举世少有能与他比肩之人。风雅气度自有天钟,这位高士又如此孤傲远世。效法酒中深藏的意趣,方知那超然物外的本性。我如今如同乞食之人,因而吟咏《乞食》之诗。料想并无乞食的怨愤,反倒怀念乞食的时光。贫贱自古便是如此,何须愧对世间俗儿? 往日曾游浔阳城郭,怀想古人事伤怀于暮色苍茫。不料在困顿如陈蔡之地,却欣喜地获得启迪与知遇。彼此共度这一段时光,怅然感叹那些美好诗章。