满庭芳
天地侧身,风尘回首,何年梦落南荒。
家山千里,烟月记微茫。
萍水蓬风无定,随处倘佯。
葛藤话、浮生半日,且卧老僧房。
门前来往路,叹迷踪羁旅,混迹渔商。
看海波渺渺,曲似回肠。
玉关外、多愁易老,算不如沉醉为乡。
旗亭下,千金斗酒,一掷买春芳。
白话文译文
天地间我侧身而立,回首风尘往事,不知哪年梦落到了这南荒之地。家乡远隔千里,烟月朦胧中只记得一点微茫的影子。像浮萍和蓬草随风飘荡,没有定处,随处徘徊。说着藤蔓般纠缠的闲话,半日浮生暂且消磨,躺在老僧的禅房里。门前人来人往的路途上,叹息自己迷失行踪、羁旅漂泊,混迹在渔夫商贩之间。看那海波渺渺茫茫,弯弯曲曲好似愁肠。玉门关外,多愁的人容易衰老,算来不如沉醉在故乡。旗亭之下,拿出千金斗酒,一掷千金买下这大好春光。