范钺进士遗楼彻司马庭石以质交楼作诗美之因邀某同作

强至 ·

楼君仕涂杰,范子儒林选。 论交二人者,诚至不以勉。 范也车将西,楼也酒以饯。 胡然胶漆地,犹假外物显。 范子庭前石,千年立苍藓。 移入楼君圃,重可载十辇。 坚以示固交,此意岂云浅。 怪不涉剜刻,险不到崖巘。 坦然久要情,无向石间辩。 其坚竟有泐,其重尚可转。 不若照以心,两确乃吾善。 永结忘形游,嵌岩君勿羡。

白话文译文

楼君是仕途英杰,范子是儒林典范。说起这两人的交往,真诚至极无须勉强。范子将要乘车西行,楼君备酒为他饯别。为何胶漆般的情谊,还需借外物来彰显? 范子庭前有块奇石,千年静立苔痕斑斑。将它移入楼君园圃,沉重需十车才能搬。以石坚比喻友谊固,这番心意何等深远。石上不见刀刻痕迹,也不采自险峰峻峦。坦荡长存故旧情谊,何必向石间求辩言。纵使石头终会开裂,纵使重石尚可移转。不如以心镜照真情,两心坚定才最珍贵。愿永结超脱形迹的知交,不必羡慕那嵌在山岩间的石头。