扶风豪士歌
洛阳三月飞胡沙,洛阳城中人怨嗟。
天津流水波赤血,白骨相撑如乱麻。
我亦东奔向吴国,浮云四塞道路赊。
东方日出啼早鸦,城门人开扫落花。
梧桐杨柳拂金井,来醉扶风豪士家。
扶风豪士天下奇,意气相倾山可移。
作人不倚将军势,饮酒岂顾尚书期。
雕盘绮食会众客,吴歌赵舞香风吹。
原尝春陵六国时,开心写意君所知。
堂中各有三千士,明日报恩知是谁。
抚长剑,一扬眉,清水白石何离离。
脱吾帽,向君笑,饮君酒,为君吟。
张良未逐赤松去,桥边黄石知我心。
白话文译文
洛阳三月胡沙飞扬,城中百姓怨声叹息。天津桥下流水泛着血红色,白骨堆积交错如同乱麻。我也向东奔往吴地,浮云蔽日道路漫长艰难。东方日出时晨鸦啼鸣,城门开启人们清扫落花。梧桐杨柳轻拂着华美的井栏,我来到扶风豪士家中畅饮一醉。这位扶风豪士是天下奇杰,意气相投连高山也能移平。他为人不倚仗将军权势,饮酒豪迈从不拘泥权贵的邀约。雕花盘盏盛满佳肴汇聚宾客,吴地歌曲赵地舞姿随香风摇曳。就像战国时平原君、孟尝君那般开怀畅意,你定然知晓其中情趣。堂上虽各有三千门客,但来日谁能报恩却难以预料。手抚长剑,眉宇昂扬,清水映白石何等分明清澈。我摘下帽子,向你欢笑,畅饮你的美酒,为你纵情吟咏。张良未曾追随赤松子仙去,桥边黄石公却明白我此刻的胸怀。