送康司业诗

杨维桢 · 元末明初

赫赫胄监,礼乐攸司。 祭酒长之,师氏贰之。 明天子作,我民□极。 何以播教?师氏有职。 惟明天子,惟烈祖是,因烈祖始。 受命肇立成均,天子戾止。 作尔多士,多士济济。 惟天子使,曰若康公,穆穆雍雍。 多士济济,惟言来从。 天子问道,其言如钟。 天子广化,其德如风。 维桢作颂,配于乐工。

白话文译文

显赫的国子学,执掌礼乐教化。祭酒为主管,师氏为辅佐。圣明的天子兴起,为民树立准则。如何传播教化?师氏承担其责。圣明的天子啊,追随先祖功业,依循先祖训导。受天命创立学府,天子亲临视察。造就众多贤士,贤士济济一堂。天子派遣使者,便是康公其人,庄重和煦,端雅从容。贤士济济一堂,皆愿前来追随。天子咨问治国之道,其言如洪钟清响;天子推广德化,其德如和风远扬。维桢特作此颂,谱入乐章永传。