日本刀歌

唐顺之 ·

有客赠我日本刀,鱼须作靶青丝绠。 重重碧海浮渡来,身上龙文杂藻荇。 怅然提刀起四顾,白日高高天囧囧。 毛发凛冽生鸡皮,坐失炎蒸日方永。 闻道倭夷初铸成,几岁埋藏掷深井。 日淘月炼火气尽,一片凝冰斗清冷。 持此月中斫桂树,顾兔应知避光景。 倭夷涂刀用人血,至今斑点谁能整。 精灵长与刀相随,清宵恍见夷鬼影。 迩来鞑靼颇骄黠,昨夜三关又闻警。 谁能将此向龙沙,奔腾一斩单于颈。 古来神物用有时,且向囊中试韬颖。

白话文译文

有朋友送给我一把日本刀,刀柄缠着鱼皮,系着青丝绳。它漂洋过海从碧波深处而来,刀身上交错着龙纹和水藻的图案。我惆怅地提起刀环顾四周,白日的天空高远明亮。可刀刃的寒气却让我汗毛倒竖,起了鸡皮疙瘩,连盛夏的酷暑都仿佛消失了。听说这刀是倭人初铸时,埋藏在深井里好几年,日日淘洗、月月锤炼,褪尽了火气,冷得像一块凝结的冰。如果拿着它去月宫砍桂树,玉兔应该也会被它的光芒吓得躲开吧。倭人习惯用人的鲜血涂刀,至今刀上的斑点谁也磨不掉。精灵似乎永远跟随着这把刀,清冷的夜晚恍惚能看见倭人的鬼影。近来鞑靼人十分骄横狡猾,昨夜边关又传来警报。谁能带着这把刀奔赴大漠沙场,飞驰过去一刀斩下单于的头颅?自古神物都要等到合适的时机才发挥作用,暂且把它收回锦囊里,试试锋芒吧。