宝剑篇谢袁观察聚霞公

韩上桂 ·

平生有隐意,未对时人说。 閒居什袭藏,愁来翻自悦。 心似残星明,气向浮云决。 一日始觏公,冰霜当面结。 爽气袭人怀,萧萧拂毛发。 我言久困颓,欲去寻烟月。 江山我主人,耕锄我故业。 但采商山芝,不问汉廷节。 公言勿遽然,且观隐见辙。 渭水旧鹰扬,张良推汉杰。 世事尚可为,岂必耽岩穴。 予有一剑良,云是风胡挈。 往常佩之从,东南营楚粤。 播地幸已平,苗溪同震烨。 今日把似君,迅扫风云裂。 虔刀昔授祥,彼此相轹轶。 君当善自珍,可以企前哲。 我闻敬受之,意欣转畏慑。 佛氏绍觉宗,传衣即传法。 吾儒重契盟,缟带中情竭。 似此神物投,何以继洪烈。 千金尚可酬,壮志难消歇。 郁怀且为开,懦情倏已撤。 况奉干莫奇,昆玉坚可切。 遂转固陋心,期以供磨涅。 丈夫际艰难,剩此一腔血。 向来未报恩,感激中肠热。 潜见信有时,精光讵可灭。 华阴赤土宜,拂拭敢自辍。 愿言佩之随,出入防折缺。 异时风雨吟,双龙忍轻别。

白话文译文

我平生藏着隐秘的心志,从未对人提起。闲居时将它层层包裹,愁闷时反而独自欢喜。我的心如同残星般微明,气概却向浮云决然散去。直到有一天遇见了您,仿佛冰霜当面凝结。清爽之气扑人胸怀,萧萧然拂动我的毛发。我说自己久困颓唐,想要离去寻访烟霞明月。江山是我的主人,耕锄是我的旧业。只愿采商山的灵芝,不再过问汉廷的符节。您说不要这样匆忙,且看看隐与现的轨迹。渭水边曾有姜太公垂钓,张良也推重汉朝豪杰。世间之事尚可有所作为,何必一定要耽于岩穴。我有一柄好剑,据说是风胡子所赠。往日佩戴它出行,在东南经营楚粤之地。播州之地幸已平定,苗溪也一同震慑光耀。今日把它交付给您,愿它能迅疾扫荡风云裂开天地。古时虔刀曾授以祥瑞,彼此互相砥砺超越。您应当好好珍重它,可以追上前代贤哲。我听闻后恭敬接受,心中欣喜却又转为敬畏。佛门传承觉宗,传衣即是传法;儒家看重盟约,缟带之间情意竭尽。像这样神物相赠,我该如何继承这宏大功业?千金尚且可以酬谢,壮志却难以消歇。郁结的心怀暂且打开,懦弱的情性忽然褪去。何况奉得这干将莫邪般的奇剑,昆玉般坚硬也可切削。于是转变了固陋的心意,期望用它来磨砺锻炼。大丈夫遭遇艰难,只剩这一腔热血。向来未曾报答恩情,感激中肠炽热。潜藏与显现自有其时,精光又怎能熄灭。华阴的赤土适宜擦拭,拂拭怎敢停止。愿佩带它随行,出入时防备折缺。他日风雨中长吟,两条龙啊,怎能忍心轻易离别。